기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 샤롯데씨어터인 게시물 표시

[뮤지컬 마리 앙투아네트] 두 여자 이야기 (Musical Marie Antoinette, 2014 샤롯데씨어터)

서기 1789년이면 조선왕조의 마지막 황금시기였다고 할 수 있는 정조시대였다. 프랑스에서 이른바 대혁명이 일어나던 해이다. 루이 16세가 그 동안의 적폐를 이겨내지 못하고 마침내 와르르 무너진 해이다. 바스티유 감옥이 함락되었고 그 후 프랑스는 혁명의 열기와 광기로 대혼돈의 시기를 맞이하였다. 1793년 루이 16세와 왕비 마리 앙투아네트가 차례로 단두대의 이슬로 사라지는 드라마틱한 시기이다. 시민사회의 발흥, 민주제도의 확립 등 정치사상적으로 그야말로 혁명적인 변화가 있었던 시기인데, 요즘에는 ‘레미제라블’ 같은 작품의 영향으로 비주얼하고, 영화적인 감흥이 더 높다. 이 시기를 다룬 뮤지컬 작품이 무대에서 인기를 끌고 있다. 옥주현, 김소현, 윤공주, 차지연이 열연하고 있는 EMK뮤지컬컴퍼니의 ‘마리 앙투아네트’도 이 시기를 다룬다. 지난 달 1일 샤롯데 씨어터에서 스타트를 끊은 뒤 두 달 가까이 뮤지컬 팬들을 사로잡고 있다. 소설가 엔도 슈사쿠는 아사히 신문에 ‘왕비 마리 앙투아네트’를 연재했다. 그 소설을 기반으로 극작가 미하엘 쿤체와 작곡가 실베스터 르베이가 짝을 이뤄 뮤지컬로 완성했다. 두 사람은 ‘엘리자베스’, ‘모차르트!’, ‘레베카’를 내놓으며 한국 뮤지컬 팬에게도 인기가 높은 편. 유럽무대에 올랐던 ‘마리 앙투아네트’는 이번에 처음 한국무대에 오르면서 한국프로덕션에 맞게 새로운 곡도 많이 추가 되고, 내용도 많이 바뀌었다고 한다. 미하엘 쿤체는 “이번 서울공연이 세계 초연이라고 할만하다”고 말했다. 이 작품의 제목에는 영어 이니셜 ‘M.A.’가 함께 따라붙는다. 당연히 마리 앙투아네트를 뜻한다. 그런데 이 작품에는 그녀와 함께 ‘마그리드 아르노’(역시 M.A)라는 여자가 비중 있게 등장한다. 물론, 우아하고 사치스런 왕궁의 마리와는 완전히 대비되는 삶을 사는 파리 뒷골목 빈민가의 평민 역이다. 두 여자의 대조적인 삶과 운명적 만남, 그리고 ‘한국 막장드라마’ 버금가는 혈연적 요소를 가미시켜 ‘프랑스대혁명’의 위대함과 뮤지컬의 장엄함, 그리고 한...